A Sardine Grows from the Soil


How many years has it been since that time Someone with scissors Had cut the timeline And then Yesterday and tomorrow were connected I know what will come tomorrow A sardine grows from the soil A hole opens in the platform at the station The duckboards disappeared My memories of yesterday have disappeared but I didn’t even know the reason they have disappeared Buildings erect from above the sky My eyes have lost their vision The flowers are not wilted The birds sleep without flying The wind stops coldly The moon spins without waxing or waning Everything until now and from now on Has been connected The day has flown away long forgotten Moving forward We can no longer go back to how things were. I know what will come tomorrow A sardine grows from the soil A hole opens in the platform at the station The duckboards disappeared My memories of yesterday have disappeared but I didn’t even know the reason they have disappeared Buildings erect from above the sky My eyes have lost their vision I know what will come tomorrow A sardine grows from the soil A hole opens in the platform at the station The duckboards disappeared My memories of yesterday have disappeared but I didn’t even know the reason they have disappeared Buildings erect from above the sky My eyes have lost their vision

76 thoughts on “A Sardine Grows from the Soil

  1. Fun fact: The 4 animal-things shown on the building are cambrian creatures. The first is an anomalocaris canadinesis , 2nd a jellyfish, 3rd a nautilus, the fourth an opabinia regalis.

  2. The song is (maybe?) talking about fossils being found. "Sardine" is used as a general term for "fish" or "sea creature" , which is why there's an opabinia next to the pumpkin and an anomalocaris next to the greenhorn guy. That's why a Sardine Grows From the Soil, a fossil has been dug up.

  3. finally its in english which i guess explains why noones commenting anymore

  4. 花 鳥 風 月 
    の変化がない!ということはかなり異常ですね。
    花鳥風月って日本では四季の移り変わりや気候そのものを表すじゃないですか。本来変化していくものを敢えて曲中に出すとは流石。

  5. I've been listening this to this track on loop for half an hour someone save me the harmony the mledoty the've capruited mre i 'm stuck iand i need help lpelsase ohmgmas lfa afkhtis24 669-80-9-=980=7=90976; k

  6. I think it is talking about war in future and the sardine represent the nuclear missile from "A sardine grows from the soil"(like missile launch facility).And why "yesterday and tomorrow were connected"is because today had been destroyed. Or maybe I just think too much.

  7. I have a theory! :
    The "Burial of the Sardine" (Spanish: Entierro de la sardina) is a Spanish ceremony celebrating the end of carnival and other festivities. The "Burial of the Sardine” is celebrated the Saturday following the end of Semana Santa (Holy Week) and is a symbolical burial of the past to allow society to be reborn, transformed and with new vigour.
    Thanks Wikipedia XD

  8. 1:45~ Hidden lyrics (The bluefin tuna comes flying)

    Aa ashita no koto wa shitte iru/I know what will come tomorrow
    (Kuro maguro ga tondekuru/The bluefin tuna comes flying)

    Iwashi ga tsuchi kara haete kurunda/A sardine grows from the soil
    (Ashita no hirusugi kara tondekurunda/It comes flying from tomorrow afternoon)

    Eki no hoomu ni ana ga aku/A hole opens in the platform at the station
    (Bokura wo megakete futtekuru/It came running down on us)

    Sunoko ga kierunda/The duckboards disappeared
    (Bokura wa korosarerunda/We are going to be killed)

    Aa kinou no kioku wa kieta kedo/My memories of yesterday have disappeared but
    (Kihada ga koko made tondekite/The yellowfin tuna comes flying here)

    Kieta tte koto mo yoku wakaranainda/I didn’t even know the reason they have disappeared
    (Kawara wo tsuki yabutte tondekurunda/It comes flying and breaking through the roof tiles)

    Sora no ue kara biru ga tatsu/Buildings erect from above the sky
    (Maguro no hari ni wa doku ga aru/The poisoned tuna hook)

    Me ga mienaku nattekita/My eyes have lost their vision
    (Sasaru to dekishi suru/Sticks and drowns us in poison)

  9. 0:14
    How many years ago
    Someone chopped the timeline with scissors
    And yesterday and tomorrow were connected
    0:28
    I know about tomorrow
    Sardines grow from the soil
    A hole opens at the station's home
    Snoop disappears
    Yesterday's memory disappeared but I don't really understand it
    A building is built from above the sky
    My eyes are gradually disappearing
    0:56
    The flower does not wither
    The birds sleep without flying
    The wind stops and it's cold
    The moon goes around without filling and missing
    1:32
    From now on and the future are connected, skip the day, forget, and proceed
    Here is no return
    1:47
    I know about tomorrow
    Sardines grow from the soil
    A hole opens at the station's home
    Snoop disappears
    Yesterday's memory disappeared but I don't really understand it
    A building is built from above the sky
    My eyes are gradually disappearing
    2:15
    I know about tomorrow
    Sardines grow from the soil
    A hole opens at the station's home
    Snoop disappears
    Yesterday's memory disappeared but I don't really understand it
    A building is built from above the sky
    My eyes are gradually disappearing

  10. Romaji lyrics:
    (Might be a little broke I tried my best)

    Nan-nen mae ka no koto deshita
    Dareka ga hasami de
    Taimurain wo chongitta
    Soshite
    Ashita to kinou ga tsunagatta
    Ashita no koto wa shitteiru
    Iwashi ga tsuchi kara haetekuru n da
    Eki no hoomu ni ana ga aku
    Sunoko ga kieru n da
    Kinou no kioku wa kieta kedo
    Kieta tte koto mo yoku wakaranai n da
    Sora no ue kara biru ga tatsu
    Me ga mienakunattekita
    Hana. wa. karezu.
    Tori. wa. tobazu. nemuru.
    Kaze. wa. tomari. tsumetaku.
    Tsuki. wa michi. mo. kake. mo. sezu mawaru.

    La…Ra…La…Ra…

    Ima made to kore kara ga tsunagatte
    Ichinichi wo tobashite wasurete
    Susundeku
    Koko wa
    (Moto ni wa modoranakunatta)
    Ashita no koto wa shitteiru
    Iwashi ga tsuchi kara haetekuru n da
    Eki no hoomu ni ana ga aku
    Sunoko ga kieru n da
    Kinou no kioku wa kieta kedo
    Kieta tte koto mo yoku wakaranai n da
    Sora no ue kara biru ga tatsu
    Me ga mienakunattekita
    Ashita no koto wa shitteiru
    Iwashi ga tsuchi kara haetekuru n da
    Eki no hoomu ni ana ga aku
    Sunoko ga kieru n da
    Kinou no kioku wa kieta kedo
    Kieta tte koto mo yoku wakaranai n da
    Sora no ue kara biru ga tatsu
    Me ga mienakunattekita.

  11. Does anybody have the uncompressed audio file for this? If so, please reply!

    誰か持っていますか 非圧縮ファイル ? 返信してください! どうもありがとうございます!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *